惠特尼·修斯顿irb文惺网
特尼·修斯顿是英语流行乐坛的王后。她演唱时十分专注歌声极富激irb文惺网
情有着动人心魄的魔力。irb文惺网
惠特尼的母亲锡西也是一位优秀的歌手。惠特尼从小受到母亲的熏陶常irb文惺网
常在家中放声歌唱。irb文惺网
很快她的嗓音就已经发展得惊人地纯熟。一次锡西演出后回到家里irb文惺网
发现女儿正在跟着唱片唱歌。她唱得那么专心连母亲回家了都没有发觉。她irb文惺网
把这首歌处理得非常好把感情恰如其分地表达了出来而且已经显示出她嗓irb文惺网
音的独特魅力——浑厚而高亢、有力。锡西的眼眶湿润了。irb文惺网
从此锡西就常常带惠特尼去听自己的演唱会。一次她对观众大声宣布irb文惺网
“我要给你们一个惊喜——我的女儿今晚要为你们演唱一首歌希望你们能喜irb文惺网
欢。有请惠特尼·修斯顿小姐”irb文惺网
台下响起了稀疏的掌声。惠特尼害羞地走到台中央犹豫了一会儿颤抖irb文惺网
着的嘴唇中发出了几个颤抖的音。观众们吹嘘了起来。惠特尼回头寻找母亲irb文惺网
锡西坚定地看着她。似乎在说“唱下去答案并不在你身后。”惠特尼转回头irb文惺网
闭上眼睛。她想到了音乐歌声开始从她喉咙里——不是从她心里流了出来。irb文惺网
两分钟后歌曲进入了高潮惠特尼的歌声扶摇而上震撼人心。irb文惺网
歌曲结束时观众们都惊讶地站了起来发出激动的欢呼声。锡西激动地irb文惺网
对观众喊道“你们看到了什么这个小女孩对我一点也不留情。”irb文惺网
可是不久锡西的这种激动就转化成了不安。每次惠特尼在锡西的演唱会irb文惺网
上唱上一两首观众就欢呼着不让她下台。一位朋友听到锡西亲口说出这些话irb文惺网
“我才不关心那个女孩是不是我女儿想让我把自己的舞台拱手让给她表演irb文惺网
办不到” 尽管如此锡西还是有意和女儿较量一番。她在自己的演唱上大下工夫irb文惺网
在女儿演唱后总是用高难度的歌曲挽回观众的注意力。惠特尼察觉到了母亲的irb文惺网
情绪。她不想和妈妈作对可是一演唱就会情不自禁地投入到音乐中把每首irb文惺网
歌唱得漂亮极了。每当音乐奏起似乎就有一位神灵降临到惠特尼身上使这irb文惺网
个羞涩的女孩变得激情迸发、魅力四射。irb文惺网
人们开始为了听惠特尼的演唱而买锡西演唱会的票。终于有一次惠特尼irb文惺网
连唱了四首歌观众对她报以长久而热烈的掌声。她下台时锡西忿忿地看了irb文惺网
她一眼。惠特尼似乎要哭出来了“妈妈我不是故意的可这音乐让我停不下irb文惺网
来啊”irb文惺网
从此锡西再不也带惠特尼参加她的演唱会了。然而她也和所有人一样irb文惺网
感到惠特尼的时代到来了。母爱战胜了嫉妒她开始帮助孩子联系唱片公司。irb文惺网
不久惠特尼走了明星之路。她那专注的演唱折服了全世界的人就你像irb文惺网
折服了她母亲一般。这种专注是艺术的灵魂。irb文惺网
irb文惺网
|