mPs文新网
我所渴望的美,mPs文新网
是永恒与生命;mPs文新网
谁知它们竟水火不容。mPs文新网
永恒的美,奇光异彩,mPs文新网
却无感无情;mPs文新网
mPs文新网
生命的美,千变万化,mPs文新网
却终为灰烬。mPs文新网
mPs文新网
英译:mPs文新网
mPs文新网
I long for the beauty of eternity and life,mPs文新网
Yet to my surprise,mPs文新网
These two elements of beautymPs文新网
Are as intractable as fire and water.mPs文新网
The beauty of eternity glimmers and sparkles with colour,mPs文新网
Yet remains devoid of emotion and sentiment.mPs文新网
mPs文新网
The beauty life,subject to constant change through the ages,mPs文新网
Will,eventually,crumble to ash.mPs文新网
附一位爱英语的学生对此诗的独特领悟:我和大多数人一样,对英语的感情犹如“君住长江头,我住长江尾”,日日相望,却总不能相识。mPs文新网
mPs文新网
初次接触到英语电子杂志时,就宛如发现了一处秘密宝藏,让我喜爱不已。我并不是说它让我爱上了英语,激发了我对英语的兴趣,从此我就日夜努力,最终掌握了英语。mPs文新网
mPs文新网
不是的。mPs文新网
mPs文新网
我发现的是英语也可以和汉语一样,那么美丽。mPs文新网
mPs文新网
电子杂志里面有漂亮的图片,好听的音乐,配上美丽的英文句子——这比四六级考试的英语美丽多了。mPs文新网
mPs文新网
就像顾城的这首诗一样美。 mPs文新网
mPs文新网
mPs文新网
mPs文新网
|