米沃什《礼物》Pcw文惺网
GiftPcw文惺网
Pcw文惺网
A day so happy.Pcw文惺网
Fog lifted early. I worked in the garden.Pcw文惺网
Hummingbirds were stopping over the honeysuckle flowers.Pcw文惺网
There was no thing on earth I wanted to possess.Pcw文惺网
I knew no one worth my envying him.Pcw文惺网
Whatever evil I had suffered, I forgot.Pcw文惺网
To think that once I was the same man did not embarrass me.Pcw文惺网
In my body I felt no pain.Pcw文惺网
When straightening up, I saw blue sea and sails.Pcw文惺网
Pcw文惺网
Pcw文惺网
译文:Pcw文惺网
如此幸福的一天。Pcw文惺网
雾一早就散了,我在花园里干活。Pcw文惺网
蜂鸟停在忍冬花上,Pcw文惺网
这世上没有一样东西我想占有。Pcw文惺网
我知道没有一个人值得我羡慕。Pcw文惺网
任何我曾遭受的不幸,我都已忘记。Pcw文惺网
想到故我今我同为一个并不使人难为情。Pcw文惺网
在我身上没有痛苦。Pcw文惺网
直起腰来,我看见蓝色的大海和帆影。Pcw文惺网
|